Содержание

Глава 1. Оперативная часть

1.1 Возможные аварийные ситуации при эксплуатации газопроводов, газового оборудования, газовых баллонов, газобалонных установок

№ позицииВиды аварии и место их возникновенияВозможные последствияМероприятия по спасению людей и ликвидации аварииОтветственное лицо за исполнениеДействия руководителя по ликвидации аварии
1.1.1Отказ в работе оборудования и сетей (предохранительных устройств, сигнализации, запорной арматуры, трубопроводов), нарушение технологического регламентаОтравление персонала, взрыв, пожар, разрушение строительных конструкций, травмирование и гибель людей, загрязнение окружающей среды1.Закрыть вентиль на вводе газопровода и газораспределительном пункте пропан-бутана; 2.Повесить на вентиль запрещающий плакат; 3.Открыть продувочные свечи в 6-ом и 9-ом пролете производственного корпуса, убедиться в отсутствии давления в трубопроводах; 4.Поставить в известность мастера, начальника цеха, руководство предприятия; 5.Не включать и не выключать электрические приборы, оборудование, освещение; 6.Открыть окна, двери для обеспечения максимальной естественной вентиляции загазованных помещений; 7.Произвести эвакуацию людей из производственного корпуса.  Дежурный. слесарь-сантехник   — // —   — // —     — // —     — // —       — // —     ,          Мастер участка, прибыв к месту аварии, оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Вызвать из газоспасательной службы города специалиста с газоанализатором для определения концентрации газа, границы загазованного места, периодического контроля концентрации газа для определения развития ситуации. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий. Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица.
1.1.2.Пожар в производственной зоне, где находится газопровод, газовое оборудование, газовые баллоны, газобаллонная установка  Взрыв, пожар, разрушение строительных конструкций, отравление персонала, травмирование и гибель людей, загрязнение окружающей среды1.Закрыть вентиль на вводе газопровода и на газораспределительном пункте пропан-бутана; 2.Повесить на вентиль запрещающий плакат; 3.Открыть продувочные свечи в 6-ом и   9-ом пролете производственного корпуса, убедиться в отсутствии давления в трубопроводах; 4.Поставить в известность мастера, начальника цеха, руководство предприятия; 5.Приступить к тушению пожара имеющимися средствами, при невозможности вызвать пожарную службу; 6.Произвести эвакуацию людей из производственного корпуса; 7.Для определения причин аварии и ликвидации её последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию и разработать оперативный план ликвидации аварии.Дежурный слесарь-сантехник   — // —   — // —           — // —     — // —         Мастер участка, главный энергетик,          Мастер участка, прибыв к месту аварии, оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Вызвать из газоспасательной службы города специалиста с газоанализатором для определения концентрации газа, границы загазованного места, периодического контроля концентрации газа для определения развития ситуации. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий. Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица.

1.2 Возможные аварийные ситуации при эксплуатации насосной станции, котельной, водопроводных и тепловых сетей, расходной емкости дизельного топлива

№ позицииВиды аварии и место их возникновенияВозможные последствияМероприятия по спасению людей и ликвидации аварииОтветственное лицо за исполнениеДействия руководителя по ликвидации аварии
1.2.1.Отказ в работе оборудования насосной станции, магистрального водопровода, (предохранительных устройств, сигнализации, запорной арматуры, трубопроводов), нарушение герметичности резервуара холодной водыЗатопление, короткое замыкание  1.Отключить насосы на насосной станции, закрыть задвижки на вводе городского водопровода, на водомерном узле производственного корпуса, над входом в галерею, в термическом отделении в зависимости от места аварии; 2.Повесить на задвижки запрещающие плакаты; 3.Вызвать дежурного электромонтера по телефону, который должен отключить электрооборудование в зоне аварии; 4.Поставить в известность мастера, начальника цеха, руководство предприятия; 5. Произвести эвакуацию людей из зоны аварии, при необходимости.  Дежурный слесарь-сантехник             — // —     — // —     — // —       — // —        Мастер участка, прибыв к месту аварии, оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий. Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица.
1.2.2.Пожар в производственной зоне, где находится водопровод, теплосеть, в помещении насосной станции, на территории резервуара холодной воды  Отказ в работе оборудования, сетей, повреждение строительных конструкций, находящихся в зоне непосредственного воздействия огня или высоких температур1.Вызвать дежурного электромонтера по телефону 3-87, который должен отключить электрооборудование в зоне аварии; 2.Поставить в известность мастера, главного энергетика, начальника цеха, руководство Предприятия; 3.Принять меры по локализации и тушению пожара имеющимися средствами, при невозможности этого, вызвать пожарную службу; 4.Произвести эвакуацию людей из зоны пожара производственного корпуса; 5. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий, создать комиссию по расследованию и разработать оперативный план ликвидации аварии.  Дежурный слесарь-сантехник       — // —       — // —         — // —     Главный энергетик.Мастер участка, прибыв к месту аварии, оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий. Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица.
1.2.3.Отказ в работе магистральной теплосети (порыв магистрального трубопровода, выход из строя задвижек)Понижение температуры рабочей среды отапливаемых объектов1.Отключить сетевой насос, закрыть задвижку на трубопроводе нагнетания теплосети, закрыть задвижки в тепловом узле ввода, на трубопроводе нагнетания теплосети; 2.Повесить на задвижки запрещающие плакаты; 3. Вызвать дежурного электромонтера по телефону 387, который должен отключить электрооборудование в зоне аварии; 4.Поставить в известность мастера, главного энергетика, начальника цеха, руководство предприятия; 5. Принять меры по локализации аварии имеющимися средствами; 6. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий, создать комиссию по расследованию и разработать оперативный план ликвидации аварии.  Слесарь-сантехник (оператор)         — // —       — // —       — // —   — // — Слесарь-сантехник (оператор)   Главный энергетик  Мастер участка, прибыв к месту аварии, оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий. Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица.
1.2.4.Отказ в работе оборудования котельной (предохранительных устройств, сигнализации, запорной арматуры, трубопроводов топлива)Розлив дизельного топлива, взрыв, пожар, разрушение строительных конструкций, травмирование и гибель людей, загрязнение окружающей среды.1.Остановить котел; 2.Закрыть вентиля трубопровода дизельного топлива; 3.Закрыть запорную арматуру трубопровода дизельного топлива непосредственно на расходной емкости; 4.Принять меры, если это возможно, по опорожнению трубопроводов топлива; 5.Повесить на задвижки запрещающие плакаты; 6. Вызвать дежурного электромонтера по телефону, который должен отключить электрооборудование в зоне аварии; 7.Поставить в известность мастера, начальника цеха, руководство предприятия; 8.Принять меры по локализации и тушению возможного пожара имеющимися средствами, при невозможности этого, вызвать пожарную службу; 9. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий, создать комиссию по расследованию и разработать оперативный план ликвидации аварии.Слесарь-сантехник (оператор) — // —   — // —     — // —   — // —     — // —         — // —     — // —       Главный энергетик  Мастер участка, прибыв к месту аварии, оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий. Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица.
1.2.5.Нарушение герметичности расходной емкости дизельного топлива, выход из строя запорной арматурыРозлив дизельного топлива, взрыв, пожар, разрушение строительных конструкций, травмирование и гибель людей, загрязнение окружающей среды1.Остановить котел; 2.Закрыть вентиля на трубопроводе дизельного топлива; 3.Закрыть запорную арматуру трубопровода дизельного топлива непосредственно на расходной емкости; 4.Принять меры, если это возможно, по опорожнению трубопроводов топлива; 5.Повесить на задвижки запрещающие плакаты; 6. Вызвать дежурного электромонтера по телефону, который должен отключить электрооборудование в зоне аварии; 7.Поставить в известность мастера, главного энергетика, начальника цеха, руководство предприятия; 8.Закрыть трубу слива дождевых вод внутри обваловки расходной емкости; 9.Принять меры по локализации и тушению пожара имеющимися средствами, при невозможности этого, вызвать пожарную службу.  Слесарь-сантехник (оператор) — // —   — // —     — // —       — // —   — // —         — // —       — // —   — // —    Мастер участка, прибыв к месту аварии, оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица

1.3 Возможные ситуации при эксплуатации электроустановок

№ позицииВиды аварии и место их возникновенияВозможные последствияМероприятия по спасению людей и ликвидации аварииОтветственное лицо за исполнениеДействия руководителя по ликвидации аварии
1.3.1.Полное отключение напряжения (авария в системе, неисправности на ГПП 110/10/10 кВ, выход из строя питающих линий)Остановка завода, котельной, насосной станции, прекращение подачи потребителям завода кислорода, сжатого воздуха, углекислоты  1.По показаниям приборов и положению масляных выключателей ячеек определить характер и возможную причину отключения, произвести необходимые отключения; 2.Повесить на ручки аппаратов запрещающие плакаты; 3.Доложить мастеру-энергетику, главному энергетику, руководству завода; 4.Принять меры по локализации аварии и восстановлению электроснабжения исправных участков; 5.Произвести эвакуацию людей из зоны аварии (при необходимости); 6. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий, создать комиссию по расследованию и разработать оперативный план ликвидации аварии.  Дежурный электромонтер           — // —     — // —         Дежурный электромонтер   Главный энергетикМастер при получении извещение, прибыв к месту аварии, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию незадействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.3.2.Частичное отключение напряжения (авария в системе, неисправности на ГПП 110/10/10кВ, выход из строя питающих линий)Частичная остановка завода, котельной, насосной станции, прекращение подачи потребителям завода кислорода, сжатого воздуха, углекислоты  1.По показаниям приборов и положению масляных выключателей ячеек определить характер и возможную причину отключения, произвести необходимые отключения; 2.Повесить на ручки аппаратов запрещающие плакаты; 3.Доложить мастеру-энергетику, главному энергетику, руководству завода; 4.Принять меры по локализации аварии и восстановлению электроснабжения исправных участков; 5.Произвести эвакуацию людей из зоны аварии (при необходимости); 6. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий, создать комиссию по расследованию и разработать оперативный план ликвидации аварии.  Дежурный электромонтер           — // —     — // —                 Главный энергетикМастер при получении извещения, прибыв к месту аварии, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию незадействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.3.3.Отключение цеховой трансформаторной подстанцииЧастичная остановка завода1.По показаниям приборов и положению масляных выключателей ячеек характер и возможную причину отключения, произвести необходимые отключения; 2.Повесить на ручки аппаратов запрещающие плакаты; 3.Доложить мастеру-энергетику, главному энергетику, руководству завода; 4.Принять меры по локализации аварии и восстановлению электроснабжения исправных участков; 5.Произвести эвакуацию людей из зоны аварии (при необходимости); 6. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий, создать комиссию по расследованию и разработать оперативный план ликвидации аварии.    Дежурный электромонтер           — // —     — // —               Главный энергетикМастер при получении извещения, прибыв к месту аварии, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию незадействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий. Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии   приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица.
1.3.4.Пожар в производственной зоне, где находится электроустановкаОтказ в работе оборудования, сетей, находящихся в зоне непосредственного воздействия огня или высоких температур, прекращение электроснабжения1.Отключить электрооборудование в зоне пожара, заземлить; 2.Повесить на ручки аппаратов запрещающие плакаты; 3.Поставить в известность мастера-энергетику, главного энергетика, руководство завода; 4.Принять меры по локализации и тушению пожара имеющимися средствами, при невозможности этого, вызвать пожарную службу; 5.Произвести эвакуацию людей из зоны пожара; 6. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий, создать комиссию по расследованию и разработать оперативный план ликвидации аварии.Дежурный электромонтер   — // —     — // —             _//_   Главный энергетикМастер при получении извещения, прибыв к месту аварии, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию незадействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий. Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица.

1.4 Возможные аварийные ситуации при получении, транспортировании, хранении, использовании химических реактивов, сильнодействующих ядовитых веществ

№ позицииВиды аварии и место их возникновенияВозможные последствияМероприятия по спасению людей и ликвидации аварииОтветственное лицо за исполнениеДействия руководителя по ликвидации аварии
1.4.1.Розлив опасных химических веществ (кислот)   Травмирование ПП   Загрязнение воздуха рабочей зоны     Повреждение помещения        1.  Вывести ПП из опасной зоны, огородить опасную зону. 2.  Поставить в известность руководителя работ, руководителя подразделения. 3. Вызвать специалиста ООТ ПБ ОС и ЧС. 4. Надеть средства индивидуальной защиты: сапоги резиновые, халат с КЗП, платок х/б, прорезиненный фартук, защитные очки, респиратор РПГ-67, перчатки КЩС. 5. Пролитое опасное химическое вещество засыпать сухим песком, собрать песок щеткой в совок, затем в ёмкость с широким горлом наполненную водой, утилизировать на станции нейтрализации участка металлопокрытий и РТИ. 6. Промытый песок утилизировать, как строительный мусор. 7.  Облитое место промыть раствором соды и воды. 8. При необходимости оказать первую доврачебную помощь пострадавшим.Производственный Персонал       — // —       — // —     — // —   — // —   — // —               — // —     — // —      Начальник лаборатории, прибыв на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.4.2.Россыпь опасных химических веществ (химических реактивов)Травмирование ПП   Загрязнение воздуха рабочей зоны   Повреждение помещения[НСВ1]   1. Вывести ПП из опасной зоны, огородить опасную зону. 2. Поставить в известность руководителя работ, руководителя подразделения. 3. Вызвать специалиста ООТПБОС и ЧС. 4. Надеть средства индивидуальной защиты: сапоги резиновые, халат с КЗП, платок х/б, прорезиненный фартук, защитные очки, респиратор РПГ-67, перчатки КЩС. 5. Рассыпанный химический реактив собрать щеткой и совком в специальную ёмкость с широким горлом наполненную водой, утилизировать на станции нейтрализации участка металлопокрытий и РТИ. 6. Место россыпи химического реактива промыть водой, открыть окно, проветрить помещение. 7. При необходимости оказать первую доврачебную помощь пострадавшим.Производственный Персонал   — // —       — // —   — // —   — // —         — // —           — // —       Дежурный фельдшер  Начальник лаборатории, прибыв на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.4.3Повышенное содержание вредных веществ – выход из строя системы вытяжной вентиляции        Травмирование ПП     Загрязнение воздуха рабочей зоны        1. Вывести ПП из опасной зоны, огородить опасную зону. 2. Вызвать мастера отдела главного энергетика для осмотра и ремонта вытяжной вентиляции. 3. Поставить в известность руководителя работ, руководителя подразделения. 4. Вызвать специалиста ООТ ПБ ОС и ЧС. 5. При возможности открыть окно или двери, проветрить помещение.
6. При необходимости оказать первую доврачебную помощь пострадавшим.        
Производственный Персонал   — // —     — // —   — // —   — // —     Дежурный фельдшер      Начальник лаборатории, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.4.4.Возникновение пожара      Травмирование ПП     Загрязнение воздуха рабочей зоны   Повреждение помещения, оборудования от открытого огня и высокой температуры продуктов горения      1. Действовать по схеме оповещения 2. Вывести ПП из опасной зоны. 3. Отключить электроэнергию в помещении. 4. Принять меры по локализации и тушению пожара, имеющиеся средствами пожаротушения (огнетушитель, песок, пожарный щит). 5. При необходимости оказать первую доврачебную помощь пострадавшим. 6. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущерба    Производственный Персонал — // —   — // —     — // —     — // — Дежурный фельдшер   Начальник ЦЗЛ  Начальник лаборатории, мастер участка, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица

1.5 Возможные аварийные ситуации при эксплуатации металлообрабатывающего и деревообрабатывающего оборудования

№ позицииВиды аварии и место их возникновенияВозможные последствияМероприятия по спасению людей и ликвидации аварииОтветственное лицо за исполнениеДействия руководителя по ликвидации аварии
1.5.1.Отказ в работе систем управления, гидравлики смазки и охлаждения, механизмов оборудования, поломка инструментов и приспособлений, применяемых при работе на металлообрабатывающим оборудовании и деревообрабатывающем оборудовании    «короткое замыкание» электрооборудования, возгорание, поражение персонала, повреждение конструкции зданий и сооружений.    1. Обесточить аварийное оборудование повесить табличку «не включать» или поставить работника участка для предотвращения возможного включения оборудования посторонними лицами. 2. Сообщить об аварии руководителю работ, голосом оповестить окружающий производственный персонал. 3. При получении травмы любой степени тяжести, или возникновении загорания производственного оборудования, вызвать на место происшествие работников ООТПБОС и ЧС  4. При необходимости оказать первую медицинскую помощь пострадавшим, сообщить дежурному фельдшеру наркологу  5.В случае пожара применить первичные средства пожаротушения при необходимости вызвать противопожарную службу  6. Вызвать специалиста ОГМ.  7.        Для определения причин аварии и ликвидации её последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию и разработать оперативный план ликвидации аварии. Составить комплекс мероприятий, направленных на устранение причин, приведших к аварийной ситуации.ОП (обслуживающий персонал) ОП   ОП         ОП             ОП       Мастер участка ОП       Мастер участка       Начальник подразделения  Мастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.5.2.Нарушение электроизоляции используемого оборудованияВыход из строя оборудования, возгорание защитной изоляции схемы электроснабжения оборудования, повреждение зданий и сооружений, поражение ОП   Получение удара электрическим током: ожоги, в некоторых случаях повлекший летальный исход; возгорание оборудования1.Обесточить аварийное оборудование повесить табличку «не включать» или поставить работника участка для предотвращения возможного включения оборудования посторонними лицами. 2.Сообщить об аварии руководителю работ, голосом оповестить окружающий производственный персонал. 3. При получении травмы любой степени тяжести, или возникновении загорания производственного оборудования, вызвать на место происшествие работников ООТПБОС и ЧС. 4.  При необходимости оказать первую медицинскую помощь пострадавшим, сообщить дежурному фельдшеру наркологу  5.В случае пожара применить первичные средства пожаротушения при необходимости вызвать противопожарную службу  6         Вызвать специалиста ОГМ. 7 Для определения причин аварии и ликвидации её последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию и разработать оперативный план ликвидации аварии. Составить комплекс мероприятий, направленных на устранение причин, приведших к аварийной ситуации.  ОП                 ОП     Мастер участка           Мастер участка. ОП   Мастер участка. ОП       Мастер участка   Руководитель подразделения  Мастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.5.3.Падение перемещаемого или укладываемого груза  Травмирование ПП, ОП; повреждение МО и ДО, сооружений, конструкций, оборудования.1.Обесточить аварийное оборудование, повесить на отключающее устройство табличку «не включать», или поставить работника участка, для предотвращения возможного включения оборудования посторонними лицами, оповестить руководителя работ. 2.Оградить место падения груза. 3.При необходимости оказать помощь пострадавшим сообщить дежурному фельдшеру по тел. 2-96. 4.Поставить в известность начальника участка, цеха, работников ООТПБОС и ЧС. 5.Вызвать специалистов (ОГМ) 6. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущерба  ОП   ОП   ОП   ОП   ОП     ОП   ОП Мастер участка     Мастер участка       Начальник участкаМастер при получении извещения, прибыв на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица

1.6 Возможные аварийные ситуации при эксплуатации газорезательного, газосварочного и электросварочного оборудования

№ позицииВиды аварии и место их возникновенияВозможные последствияМероприятия по спасению людей и ликвидации аварииОтветственное лицо за исполнениеДействия руководителя по ликвидации аварии
1.6.1.Утечка горючего газа, кислорода из передвижных газобаллонных установок, систем централизованной подачи горючего газа, кислорода к месту проведения огневых работ      Вспышка паров горючего газа на прилегающей к месту аварии территории. Получение термических ожогов верхних дыхательных путей, открытых участков тела, загорание верхней одежды ПП. Повреждение производственного оборудования, строительных конструкций    Действия первого обнаружившего аварию: 1. Перекрыть вентили передвижных газобаллонных установок, или вентиль на трубопроводе централизованной подачи горючего газа к месту проведения огневых работ. 2. Голосом оповестить о происшедшей аварии производственный персонал, находящийся в момент происшествия на участке. 3. Обесточить всё производственное оборудование, находящееся в радиусе 5 метров от передвижной газобаллонной установки, трубопровода централизованной подачи горючего газа, кислорода к месту проведения огневых работ. 4. Сообщить руководителю работ (мастеру, бригадиру) о происшествии. 5. Немедленно установить место утечки смазывая мыльным раствором места соединений резиновых шлангов между собой, с редуктором, газовой горелкой. 6. Поставить в известность начальника участка, работников ООТПБОС и ЧС. 7. Вызвать к месту происшествия специалистов ОГЭ для ликвидации аварии 8.Для определения причины аварии и ликвидации её последствий, приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины аварии и установлению виновного лица. Разработать оперативный план ликвидации аварии, и комплекс мероприятий по устранению выявленных нарушений Действия производственного персонала, находящегося на участке, где произошла авария: 1 Прекратить все виды работ на участке 2.Перекрыть вентили передвижных газобаллонных установок, или вентиль на трубопроводе централизованной подачи горючего газа к месту проведения огневых работ. 2. Обесточить производственное оборудование 3. Покинуть опасную зону и выйти в безопасное место. 4. Сообщить мастеру участка, начальнику участка о происшествии 5. Подготовить к возможному применению первичные средства пожаротушения При наличии пострадавшего, 1. Принять меры к эвакуации пострадавшего в безопасную зону. 2. Сообщить о пострадавшем в медпункт предприятия дежурному фельдшеру наркологу 3. До прибытия фельдшера нарколога оказать пострадавшему первую медицинскую помощь 4. Оказывать практическую помощь фельдшеру наркологу, или врачам скорой помощи при транспортировке пострадавшего в мед пункт, или машину скорой медицинской помощиОП   ОП   ОП     ОП   ОП           ОП                 ОП     ОП           Мастер участка     Мастер участка   Руководитель подразделения                         ОП   ОП               ОП   ОП   ОП     Мастер участка ОП   Мастер участка ОП Мастер участка ОП   Мастер участка ОП   Мастер участка ОП  Мастер при получении извещения, прибыв на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица.
1.6.2.Разрыв корпуса газового баллона, или трубопровода системы подачи горючего газа, кислорода к месту проведения огневых работ.  Выброс газа под большим давлением на большую площадь Повреждение расположенного вблизи оборудования, поражение ОП, строительных конструкций, возникновение загорания. Получение термических ожогов открытых участков тела, загорание верхней одежды производственного персоналаДействия первого обнаружившего аварийную ситуацию 1   Прекратить все виды работ 2. Обесточить производственное оборудование в радиусе не менее 5 метров от места происшествия 3. Голосом оповестить производственный персонал, находящийся на аварийном участке 4. Вывести ОП из опасной зоны, огородить опасную зону, 5. Поставить в известность руководителя работ (бригадира, мастера участка) 6. Отсоединить баллон с негорючим, или инертным газом от системы подачи газа к месту проведения огневых работ и поставить на стравливание газа. 7. Сообщить о происшествии начальнику участка, сотрудникам ООТПБОС и ЧС 8.Принять меры по недопущению возгорания и подготовить к возможному применению первичные средства пожаротушения 9. Вызвать специалистов ОГЭ для ликвидации аварии и обесточивании аварийного участка 10. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию и разработать оперативный план ликвидации аварии. Составить мероприятия по устранению выявленных нарушений, которые привели к аварийной ситуации. Действия производственного персонала, находящегося на участке, где произошла авария: 1. Прекратить все виды работ. 2. Перекрыть вентили передвижных газобаллонных установок, или вентиль на трубопроводе централизованной подачи горючего газа к месту проведения огневых работ. 2. Обесточить производственное оборудование. 3. Покинуть опасную зону и выйти в безопасное место. 4. Сообщить мастеру участка, начальнику участка о происшествии. 5. Подготовить к возможному применению первичные средства пожаротушения. При наличии пострадавшего: 1. Эвакуировать пострадавшего из опасной зоны. 2. Сообщить по телефону, дежурному фельдшеру наркологу. 3. До прибытия к месту происшествия фельдшера нарколога оказывать первую медицинскую помощь. 4. Оказывать практическую помощь фельдшеру наркологу, или врачам скорой медицинской помощи при транспортировке пострадавшего в мед пункт или в машину скорой медицинской помощи.        ОП   ОП         ОП       ОП   ОП     ОП           Мастер участка     Мастер участка ОП   Мастер участка     Руководитель подразделения                           ОП ОП             ОП     ОП   ОП     ОП       ОП Мастер участка   ОП Мастер участка     ОП Мастер участкаМастер при получении извещения, прибыв на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.6.3.Нарушение электроизоляции используемого оборудования        Выход из строя оборудования, возгорание, повреждение зданий и сооружений, поражение ОП      1. Обесточить аварийное оборудование повесить табличку «не включать» или поставить работника участка для предотвращения возможного включения оборудования посторонними лицами. Сообщить об аварии руководителю работ, голосом оповестить окружающий производственный персонал. 2.. При получении травмы любой степени тяжести, или возникновении загорания производственного оборудования, вызвать на место происшествие работников ООТПБОС и ЧС.  3. При необходимости оказать первую медицинскую помощь пострадавшим, сообщить дежурному фельдшеру наркологу  4. В случае пожара, применить первичные средства пожаротушения при необходимости вызвать противопожарную службу по тел. 101.Государственная противопожарная служба.  5. Вызвать специалиста ОГМ.  6. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию и разработать оперативный план ликвидации аварии. Составить комплекс мероприятий, направленных на устранение причин, приведших к аварийной ситуации.ОП                 ОП     ОП Мастер участка       Мастер участка. ОП     Мастер участка.           Мастер участка.   Руководитель подразделения  Мастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и разрабатывает мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица.
1.6.4.Срыв и падение детали с манипулятораПовреждение оборудования, зданий и сооружений, поражение ОП      1   Обесточить аварийное оборудование, повесить на отключающее устройство табличку «не включать», или поставить работника участка для предотвращения возможного включения оборудования посторонними лицами, оповестить ПП о происшествии, сообщить руководителю работ. 2 При необходимости оказать первую медицинскую помощь пострадавшим, сообщить дежурному фельдшеру наркологу 3   Поставить в известность руководителя работ, Сообщить начальнику участка, сотрудникам ООТПБОС и ЧС. 4. Вызвать специалиста ОГМ для устранения аварийной ситуации. 5. Для определения причин аварии и ликвидации её последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию и разработать оперативный план ликвидации аварии. Составить комплекс мероприятий, направленных на устранение причин, приведших к аварийной ситуацииОП                       ОП       Мастер участка.       Мастер участка   Руководитель подразделения  Мастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица

1.7 Возможные аварийные ситуации при проведении металлопокрытий

№ позицииВиды аварии и место их возникновенияВозможные последствияМероприятия по спасению людей и ликвидации аварииОтветственное лицо за исполнениеДействия руководителя по ликвидации аварии
1.7.1Аварийный розлив и утечка Э, ХВ, КЩР, ХЗСВ.Поражение ОП. Повышенное выделение вредных веществ.1. Вывести ОП из опасной зоны, при необходимости оказать первую доврачебную помощь, огородить опасную зону. 2.Отключить электрическую энергию в помещении. Подготовить первичные средства пожаротушения. 3.Принять меры по недопущению пожара. 4. Поставить в известность руководителя работ, руководство предприятия. 5. Вызвать специалиста ООТ ПБ ОС и ЧС. 6. Организовать нейтрализацию разлитых растворов на месте или провести их сбор в емкости для их последующей нейтрализации. 7. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущерба.  бригадир       ПП       — // —     — // —   — // —   — // —           Начальник подразделенияМастер, начальник лаборатории, при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.7.2Срыв и падение детали с подвесок, приспособлений, ГЗМ.Повреждение детали, оборудования, зданий и сооружений, поражение ПП и ОП1. Обесточить оборудование, повесить табличку «Не включать» 2.Оказать помощь пострадавшим. 3. Поставить в известность руководителя работ, окружающих, руководство предприятия. 4. Вызвать специалиста ОГМ, ООТ ПБ ОС, ЧС. 5. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущерба.  ПП — // —     — // —     — // —   Мастер участка   Начальник участка  Мастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.7.3Выделение вредных веществ (паров, газов, аэрозолей) в воздух рабочей зоныПоражение ПП и ОП.  1. Обесточить оборудование. 2. Вывести ПП и ОП из опасной зоны 3. Оказать помощь пострадавшим при необходимости. 4. Поставить в известность руководителя работ, руководство предприятия. 5. Вызвать специалиста ОГЭ. 6. Надо вызвать ЦЗЛ, ООТ ПБ ОС, ЧС и эколога для замера Выделение вредных веществ (паров, газов, аэрозолей) в воздух рабочей зоны и зафиксировать. 7. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущерба.  ПП   Мастер, бригадир   ПП     — // —   Мастер участка     Мастер участка   Начальник участка      Мастер, начальник лаборатории, при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.7.4Поражение ПП и ОП электрическим током. От электрооборудования (шлиф. машинки)Травмирование ПП и ОП  1. Немедленно обесточить оборудование. 2. Принять меры для оказания доврачебной медицинской помощи пострадавшим, имеющимися в наличии медикаментами. При необходимости вызвать скорую помощь. 3. Поставить в известность непосредственного руководителя, руководителя ООТ ПБ ОС, ЧС, электромеханика крановой службы ОГМ, дежурного электромонтераПроизводственный персоналМастер при получении извещения, прибыв на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица.
1.7.5.Возгорание электропроводкиПолучение ожогов ПП, возникновение пожара1. Обесточить аварийное оборудование, вывесить табличку «не включать», на отключающем рубильнике. 2. Голосом оповестить окружающих, приступить к эвакуации ПП, из зоны пожара. 3. Немедленно сообщить непосредственному руководителю участка. 4. Приступить к тушению пожара- если пожар, загорание можно потушить, локализовать своими силами. 5. Принять меры к оказанию первой медицинской помощи пострадавшим (при наличии таковых), сообщить в медпункт предприятия 6. Вызвать противопожарную службу по тел. 101. 7. Сообщить работникам ООТПБОС и ЧС, руководителю по направлению. 8. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущербаПП.         ПП     ПП     ПП       ПП Мастер участка   Мастер участка Мастер участка   Начальник цехаМастер при получении извещения, прибыв на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица.

1.8 Возможные аварийные ситуации при проведении окрасочных работ

№ позицииВиды аварии и место их возникновенияВозможные последствияМероприятия по спасению людей и ликвидации аварииОтветственное лицо за исполнениеДействия руководителя по ликвидации аварии
1.8.1.1.Возгорание окрасочного оборудования или пожар в рабочей зонеВыход из строя оборудования, повышенное выделение вредных веществ, повреждение зданий и сооружений, поражение ОП1. Обесточить оборудование 2. Вывести ОП из опасной зоны.  3. Оказать помощь пострадавшим. 4. В случае пожара вызвать пожарную команду и применить первичные средства пожаротушения. 5. Поставить в известность непосредственного руководителя, 6. Вызвать специалиста ОГЭ, ОГМ. ООТ ПБ ОС, ЧС, 7. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущербаОП ОП         — // —   — // —     Мастер участка   Начальник участкаМастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.8.2.Срыв и падение изделий с приспособлений, ГЗМ.Повреждение изделий, оборудования, зданий и сооружений, поражение ОП1. Обесточить оборудование. Повесить табличку «Не включать» 2.Оказать помощь пострадавшим. 3. Поставить в известность руководителя работ, руководство предприятия. 4. Вызвать специалиста ОГМ. ООТ ПБ ОС, ЧС. 5.Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущерба  ОП — // — — // —       — // —   Мастер участка   Начальник участка  Мастер при получении извещения, прибыв на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.8.3.Выделение вредных веществ (паров) в воздух рабочей зоныПоражение ОП.  1. Обесточить оборудование. Вывесить табличку «Не включать» 2. Вывести ОП из опасной зоны 3.Оказатьпомощь пострадавшим. 4. Поставить в известность руководителя работ, руководство предприятия. 5. Вызвать специалиста ОГЭ, ООТ ПБ ОС и ЧС и эколога для замера Выделение вредных веществ (паров) в воздух рабочей зоны и зафиксировать. 6. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущерба.  ОП ОП     — // —   — // —     Мастер участка       Начальник участка  Мастер, начальник лаборатории, при получении извещения, прибывает на место происшествия. принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица

1.9 Возможные аварийные ситуации при эксплуатации термического оборудования

№ позицииВиды аварии и место их возникновенияВозможные последствияМероприятия по спасению людей и ликвидации аварииОтветственное лицо за исполнениеДействия руководителя по ликвидации аварии
1.9.1.Возникновение пожара в помещении с ТО и наличие пострадавшего.Поражение ОП и РП Повышение выделения вредных веществ Повреждение помещения1. Вывести ОП и РП из опасной зоны 2. Отключить электроэнергию в помещении. 3. Принять меры по локализации и тушению пожара, имеющимися средствами пожаротушения 4. Поставить в известность руководителя работ, руководителя подразделения, руководство предприятия. 5. Вызвать специалиста ООТПБОС и ЧС 6. При необходимости оказать первую медицинскую помощь пострадавшим. 7. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущерба  ОП   ОП   ОП       ОП         ОП   ОП   Начальник участка  Мастер при получении извещения, прибыв на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.9.2.Срыв и падение обрабатываемого изделия.Поражение ОП и РП. Выход из строя ТО  Возгорание закалочного масла Возгорание помещений Разрушение или повреждение обрабатываемого изделия  1.Отключить оборудование. 2.Сообщить в крановую службу (цех № 54) 3. Выставить ограждение в опасной зоне 4. Вывести персонал из аварийной зоны 5. При необходимости оказать первую медицинскую помощь пострадавшим 6.  Поставить в известность руководителя работ, руководителя подразделения, руководство предприятия. 7. Вызвать специалиста ООТПБОС и ЧС. 8. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущерба  ОП ОП   ОП   ОП   ОП   ОП         ОП Начальник участка  Мастер при получении извещения, прибыв на место аварии, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с мета происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.9.3.Значительный розлив закалочного масла.Поражение ОП и РП. Разрушение или повреждение обрабатываемого изделия. Возгорание закалочного масла. Возгорание помещения.  1.Отключить оборудование. 2. При необходимости оказать первую медицинскую помощь пострадавшим 3. Выставить ограждение в опасной зоне 4. Вывести персонал из аварийной зоны 5. Поставить в известность руководителя работ, руководителя подразделения, руководство предприятия. 6. Вызвать специалиста ООТПБОС и ЧС. 7. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущерба  ОП ОП   ОП   ОП   ОП       Мастер участка   Начальник участкаМастер при получении извещения, прибыв на место аварии, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с мета происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.9.4.Повышенное содержание вредных веществ  Поражение ОП и РП. Повышение содержания вредных веществ1.Проверить работу вытяжной вентиляции 2. При необходимости оказать первую медицинскую помощь пострадавшим. 3. Вывести персонал из аварийной зоны. 4. Выставить ограждение в опасной зоне.  5. Поставить в известность руководителя работ, руководителя подразделения, руководство предприятия. 6. Вызвать специалиста ООТПБОС и ЧС. 7. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущерба  ОП   ОП     ОП   ОП ОП       Мастер участка   Начальник участка  Мастер, начальник лаборатории, при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с мета происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица

1.10 Возможные аварийные ситуации при проведении гидравлических и пневматических испытаний на испытательных стендах

№ позицииВиды аварии и место их возникновенияВозможные последствияМероприятия по спасению людей и ликвидации аварииОтветственное лицо за исполнениеДействия руководителя по ликвидации аварии
1.10.1.Падение испытательной заглушкиВыход из строя оборудования, поражение обслуживающего персонала.1. Обесточить оборудование. 2. Оказать помощь пострадавшим. 3. Поставить в известность руководителя работ, руководство предприятия. 4.Огородить место происшествия сигнальной лентой. 5. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущерба  Обслуживающий персонал — // — — // —   — // —     Начальник участкаМастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с мета происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.10.2.«Раздутие» ресивера или трубопроводаВыход из строя оборудования, поражение обслуживающего персонала.1. Обесточить оборудование. 2. Оказать помощь пострадавшим. 3. Поставить в известность руководителя работ, руководство предприятия. 4. Вызвать специалистов ОГЭ и ОГМ. 5. Огородить место происшествия сигнальной лентой. 6. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущерба  Обслуживающий персонал — // — — // —       — // — ПП     Начальник участка  Мастер при получении извещения, прибывает на место происшествия принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с мета происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.10.3.Утечка испытательной средыВыход из строя оборудования,   поражение обслуживающего персонала.1. Обесточить оборудование. 2. Оказать помощь пострадавшим. 3. Поставить в известность руководителя работ, руководство предприятия. 4. Вызвать специалиста ОГЭ и ОГМ. 5. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущерба  Обслуживающий персонал — // — — // —     — // —       Начальник участка  Мастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица

1.11 Возможные аварийные ситуации при эксплуатации ГПМ

№ позицииВиды аварии и место их возникновенияВозможные последствияМероприятия по спасению людей и ликвидации аварииОтветственное лицо за исполнениеДействия руководителя по ликвидации аварии
1.11.1.Отказ в работе механизмов, управлений, влияющих на безопасное производство работТравмирование ПП Повреждение ГПМ, сооружений, конструкций, оборудования  1. Немедленно прекратить работы краном. 2. Поставить в известность непосредственного руководителя, электромеханика крановой службы цеха п 3. Сообщить о происшедшем лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, инженеру по надзору за ГПМ ООТ ПБ ОС и ЧС 4. При необходимости обесточить кран, вывесить табличку на рубильник. 5. Оградить место под висящим грузом, если аварийная ситуация возникла при перемещении груза. 6. Произвести ремонтно-восстановительные работы. 7. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущербаМашинист крана или лицо, имеющее право управления ГПМ с пола         — // —     — // —     Крановая служба цеха   — // — Начальник участкаМастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.11.2.Падение перемещаемого или укладываемого груза.Травмирование ПП Повреждение ГПМ, сооружений, конструкций, оборудования  1. Немедленно прекратить работы краном. 2. Принять меры для оказания доврачебной медицинской помощи пострадавшим, имеющимися в наличии медикаментами. При необходимости вызвать медперсонал 3. Поставить в известность непосредственного руководителя, электромеханика крановой службы 4. Сообщить о происшедшем лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, инженеру по надзору за ГПМ ООТ ПБ ОС и ЧС 5. Для расследования причин возникновения аварий и ликвидации их последствий приказом по предприятию создать комиссию по расследованию причины пожара, установлению виновного лица и причинённого ущерба.Машинист крана или лицо, имеющее право управления ГПМ с пола   — // —       — // —       — // —   Начальник участкаМастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.11.3.Поражение ОП электрическим током.Травмирование ОП  1. Немедленно прекратить работы краном, обесточить кран. 2. Принять меры для оказания доврачебной медицинской помощи пострадавшим, имеющимися в наличии медикаментами. При необходимости вызвать медперсонал 3. Поставить в известность непосредственного руководителя, электромеханика крановой службы, дежурного электромонтера 4. Сообщить о происшедшем лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, инженеру по надзору за ГПМ, ООТПБОС и ЧСМашинист крана или лицо, имеющее право управления ГПМ с пола   — // —       — // —Мастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица.
1.11.4Возгорание электропроводкиПолучение ожогов ПП, возникновение пожара.1. Обесточить аварийное производственное оборудование, вывесить табличку «не включать» на рубильник. 2. Голосом оповестить окружающих о происшествии. 3. Сообщить мастеру участка, начальнику участка о происшествии. 4. Приступить к ликвидации пожара своими силами, при помощи первичных средств пожаротушения. 5. Оказать первую медицинскую помощь пострадавшим (если таковые имеются), сообщить в медпункт предприятия 6. Сообщить в противопожарную службу по 7. Организовать эвакуацию ПП, не принимающего участие в тушении пожара. 8. Сообщить работникам ООТПБОС и ЧС, ОГЭ, ОГМ, руководству предприятия.ПП         ПП   ПП       ПП     ПП Мастер участка       Мастер участка   Мастер участка   Мастер участкаМастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица.
1.11.5.Аварийное отключение электроэнергии.Травмирование ПП. Повреждение ГПМ, сооружений, конструкций, оборудования1. Установить контроллеры в положение «О», обесточить центральный рубильник, повесить табличку «не включать», сообщить непосредственному руководителю, мастеру- электромеханику участка по ремонту ГПМ ОГМ 2. Сообщить работникам ООТПБОС и ЧС 3. Если аварийная ситуация возникла при перемещении груза, оградить место под висящим грузом. 4 Принять меры по аварийному спуску груза, при наличии ближайшего свободного места. 5. Если кран остановился вне посадочной площадки, произвести эвакуацию через мост крана, на проходную галерею.Машинист крана ПП               Машинист крана ПП Машинист крана ПП   ПП     Машинист кранаМастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица.

1.12 Возможные аварийные ситуации при эксплуатации напольного, электрического и автомобильного транспорта

№ позицииВиды аварии и место их возникновенияВозможные последствияМероприятия по спасению людей и ликвидации аварииОтветственное лицо за исполнениеДействия руководителя по ликвидации аварии
1.12.1.Отказ в работе систем, управлений и механизмовПовреждение ТС, травмирование ПП1. Немедленно остановить ТС При отказе в работе ТНВД после запуска двигателя (двигатель «пошел в разнос») прекратить подачу топлива. 2. Выставить знак аварийной остановки, либо включить аварийную сигнализацию 3. Принять меры для оказания доврачебной медицинской помощи пострадавшим (при наличии таковых), имеющимися в наличии медикаментами. При необходимости вызвать медперсонал. 4. Произвести осмотр ТС и выявить неисправности. 5. Устранить выявленные неисправности. 6. При невозможности устранения неисправностей следовать (буксировать) на ТС к месту стоянки (ремонта) с соблюдением необходимых мер предосторожности. 7. Сообщить о происшествии непосредственному руководителю. 8. Произвести ремонтно-восстановительные работы.Водитель ТС,         — // —     — // —               — // —   — // —   — // —           — // —   Механик транспортного участка, аккумуляторщикМастер при получении извещения прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.12.2.ДТППовреждение ТС, сооружений, грузов и др. материальный ущерб. Травмирование ОП  1. Немедленно остановить (не трогать с места) ТС. 2. Выставить знак аварийной остановки и включить аварийную сигнализацию. 3. Принять меры по сохранению обстановки в том виде, при котором произошло ДТП. 4. Принять меры для оказания доврачебной медицинской помощи пострадавшим (при наличии таковых), имеющимися в наличии медикаментами. Вызвать службу скорой помощи. В экстренных случаях отправить пострадавшего на транспорте в ближайшее лечебное учреждение. При совершении ДТП на территории предприятия вызвать дежурного фельдшера 5. Немедленно сообщить о происшествии непосредственному руководителю, в ООТ ПБ ОС и ЧС, в дежурную часть УДПВодитель ТС   — // —     — // —         — // —       — // —               — // —         — // —  Мастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица  
1.12.3.Возникновение пожара в помещении для стоянки (ремонта) АТ, зарядки ЭК  Получение ожогов ПП. повреждение ТС, сооружений, грузов и др. материальный ущерб;1. Немедленно сообщить, непосредственному руководителю. 2. Отключить электроэнергию в помещении. 3. Приступить к эвакуации ПП, ТС из зоны пожара. 4. Принять меры для оказания доврачебной медицинской помощи пострадавшим (при наличии таковых), имеющимися в наличии медикаментами. При необходимости вызвать медперсонал. 5. Приступить к тушению – если пожар (возгорание) можно локализовать или потушить имеющимися первичными средствами пожаротушения. 6. Вызвать специалиста ООТПБОС и ЧС.  Первый заметивший. — // —   — // —   — // —             — // —     Первый заметивший      Мастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.12.4.Возникновение пожара на самом ТСПолучение ожогов ПП. повреждение ТС, грузов материальный ущерб;1. Покинуть ТС, отключив аккумуляторные батареи. 2. Используя имеющиеся в наличии средства пожаротушения приступить к тушению (локализации) пожара (возгорания). 3. Немедленно сообщить непосредственному руководителю. 4. Вызвать специалиста ООТПБОС и ЧСВодитель ТС     — // —         — // —    Мастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица  
1.12.5.Розлив ГСМВозникновение пожара, загрязнение окружающей среды1. Пролитые ГСМ засыпать адсорбентом. Использованный адсорбент собрать в специальный металлический ящик с крышкой, находящийся вне участка. 2. Поставить в известность своего непосредственного руководителя. 3. Сообщить в ООТПБОС и ЧС 4.УтилизироватьВодитель ТС             — // —   — // —   — // —  Мастер при получении извещения, прибывает на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица  
1.12.6.Превышение предельно-допустимых норм содержания СО2 и других вредных веществЗагрязнение окружающей среды; отравление ОП  1. Заглушить двигатель ТС (источник загрязнения). 2. Эвакуировать ОП (либо пострадавших) 3. Принять меры к проветриванию помещения. 4. Поставить в известность своего непосредственного руководителя.Производственный персонал   — // —   — // —   — // —  Мастер при получении извещения, и прибыв на место происшествия принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица

1.13 Возможные аварийные ситуации при проведении работ на высоте

№ позицииВиды аварии и место их возникновенияВозможные последствияМероприятия по спасению людей и ликвидации аварииОтветственное лицо за исполнениеДействия руководителя по ликвидации аварии
1.13.1.Падение производственного персонала (ПП), или ОП с высотыПолучение телесных повреждений ПП, выполняющим работу на высоте, либо окружающими людьми.1. Принять меры для оказания доврачебной медицинской помощи пострадавшим, имеющимися в наличии медикаментами.  Вызвать дежурного фельдшера. 2. Принять меры по сохранению обстановки в том виде, при котором произошла авария. 3. Поставить в известность своего непосредственного руководителя, начальника ООТ ПБ ОС и ЧСПП, участник, либо очевидец аварийной ситуации   — // —     — // —       — // —  Мастер при получении извещения, прибыв на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.13.2.Падение с высоты инструмента, оснастки, приспособленийПолучение телесных повреждений окружающими людьми, разрушение конструкций.1. Принять меры для оказания доврачебной медицинской помощи пострадавшим, имеющимися в наличии медикаментами.  Вызвать дежурного фельдшера. 2. Принять меры по сохранению обстановки в том виде, при котором произошла авария. 3. Поставить в известность своего непосредственного руководителя, начальника ООТ ПБ ОС и ЧС.ПП, участник, либо очевидец аварийной ситуации         — // —     — // —  Мастер при получении извещения, прибывает на место аварии, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица

1.14 Возможные аварийные ситуации при производстве работ неразрушающего метода контроля

№ позицииВиды аварии и место их возникновенияВозможные последствияМероприятия по спасению людей и ликвидации аварииОтветственное лицо за исполнениеДействия руководителя по ликвидации аварии
1.14.1.Отказ в работе ГИИ (системы блокировки или сигнализации), нарушение технологического регламента работ или качества биологической защиты, создающие возможность сверхнормативного облучения персоналаВнешнее облучение персоналаОтключить электропитание генератора.Поставить в известность руководителя работ, руководство предприятия, диспетчера.Повесить на генератор табличку о его неисправности.Вызвать дозиметриста, инженера, слесаря ремонтника КИП и А.Провести дозиметрические измерения, чтобы убедиться, что генератор обесточен.Контролировать индивидуальное облучение персонала, и при необходимости направить на медицинское обследование. Не перемещать генератор до тех пор, пока не будут зарегистрированы такие подробности его состояния, как позиция, направление луча, параметры излучения.Не пользоваться генератором до тех пор, пока он не будет проверен и восстановлен квалифицированным специалистом  Дефектоскоп. слесарь КИП и А — // —       — // —   — // —     Дефектоскопист   Начальник лаборатории             — // —         — // —    Начальник лаборатории, при получении извещения, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица
1.14.2.Пожар в производственной зоне, где работает генераторВнешнее облучение персоналаОтключить электропитание генератора.Оповестить окружающих о происшествииПоставить в известность руководителя работ, руководство предприятия, диспетчера пожарной части.Приступить к локализации и тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.  Дефектоскопист   Персонал объекта     — // —       — // —  Начальник лаборатории, при получении извещения, и прибыв на место происшествия, принимает обязанности ответственного по ликвидации аварии. Организует оказание медицинской помощи пострадавшим, эвакуацию (удаление с места происшествия) не задействованного в ликвидации аварии персонала. оценивает сложившуюся обстановку, проверяет выполнение первоначальных действий, сообщает о происшествии в ООТПБОС и ЧС, вышестоящему руководству. Определяет возможную причину аварии и мероприятия по ликвидации её последствий Руководитель подразделения прибыв на место происшествия, берёт руководство по ликвидации аварии на себя. Проверяет правильность принятых мер. При необходимости принимает дополнительные меры по ликвидации аварии. Разрабатывает план и очерёдность мероприятий по ликвидации последствий аварии. Для определения причин аварии приказом по предприятию создаёт комиссию по расследованию. Совместно с ООТПБОС и ЧС, принимает участие в установлении причины аварии и виновного лица  

1.15 Аварийный план по защите производственного персонала при возникновении пожара и эвакуации из задымленных помещений

№ позицииВиды аварийВозможные последствияМероприятия по защите производственного персонала и ликвидации аварийной ситуации
  1.15.1  Сильное задымление в помещении, где произошёл пожар на участке, этаже, путях эвакуации  Частичная потеря видимости.

 Высокая температура дыма.

 Загрязнение строительных конструкций и производственного оборудования продуктами горения.  
Потеря сознания и гибель ПП.
Ожоги верхних дыхательных путей.
Первый обнаруживший:  обесточивает аварийное оборудование, или служебное помещение (если это возможно); немедленно покидает задымлённое помещение, где произошёл пожар предварительно плотно закрыв дверь;голосом оповещает о происшествии окружающих работников;сообщает о случившемся по телефону, мастеру участка, или начальнику участка, отдела, лаборатории;при прохождении задымлённых участков защищает верхние дыхательные пути влажной тканью, матерчатой рубахой, курткой;при движении по пути эвакуации держаться ближе к полу (передвигаться пригнувшись, на четвереньках);не теряет из виду и при следовании придерживаться видимых ориентиров (капитальных стен аварийного помещения, общего коридора, перил лестничного марша в лестничной клетке); покидает опасную зону через ближайший основной, или запасной эвакуационный выход. При выходе в безопасную зону сообщить мастеру, начальнику участка, лаборатории: место (помещение, участок), где произошёл пожар;что горело (какое оборудование, материал);визуальные признаки (дым, открытое пламя, тление, переходящее в горение);было ли им произведено отключение электроэнергии, вентиляции в помещении на оборудовании;кто находился рядом с ним в помещении на участке;кого оповестил о происшествии.   Работники участка, отдела, этажа, лаборатории услышав сообщение о происшедшем пожаре, должны: быстро и полностью (выключив рубильник, выдернув из розетки вилку прибора) обесточить производственное, офисное электрооборудование с которым работали;сообщить другим окружающим работникам о пожаре;сообщить по телефону своему мастеру, начальнику участка, отдела, лаборатории о происшествии;плотно закрыть двери выделенного служебного помещения, склада, лаборатории в административном, производственном, бытовом корпусе; при прохождении задымлённых участков защитить верхние дыхательные пути влажной тканью, матерчатой рубахой, курткой;при движении по пути эвакуации держаться ближе к полу (передвигаться пригнувшись, на четвереньках);не терять из виду и при следовании придерживаться видимых ориентиров (капитальных стен аварийного помещения, общего коридора, перил лестничного марша в лестничной клетке); быстро, но без паники, покинуть задымлённую зону через ближайший основной, или запасной эвакуационный выход. При выходе в безопасную зону, сообщают мастеру, начальнику участка, лаборатории, отдела: были ли обесточены электроприборы, оборудование на котором работали;кто находился рядом на участке, в отделе, лаборатории, когда получили сообщение о пожаре;все ли сотрудники, находящиеся на работе, находятся в безопасной зоне;кто и по какой причине отсутствовал на участке, отделе, лаборатории, когда было получено сообщение о пожаре;какую травму получили при эвакуации из опасной зоны и требуется ли медицинская помощь. Не входите в помещение, задымлённый участок, где большая концентрация дыма и видимость менее 10 м: достаточно сделать несколько вдохов, и вы можете погибнуть от отравления продуктами горения. — быстро, но без паники, покинуть з
  1.15.2  Действия ПП при невозможности эвакуации из служебных кабинетов, складов, лабораторий через основные и запасные эвакуационные пути  Сильное задымление.   Полная потеря видимости в зоне задымления.   Высокая температура дыма.   Повреждение строительных конструкций, производственного оборудования продуктами горения.При получении сообщения о пожаре, ПП, находящийся в служебных кабинетах, складах, лабораторий в производственном, административном, АБК, должен: перед выходом из помещения, осторожно проверить прикосновением ладони руки, нет ли нагрева дверного полотна, металлической ручки двери, замочной скважины;осторожно приоткрыть дверь помещения и выглянув наружу оценить сложившуюся ситуацию;если снаружи помещения большая концентрация дыма и видимость в зоне задымления менее 10 метров- выход из помещения не возможен;не поддаваться паники, не предпринимать необдуманных действий;плотно закрыть дверное полотно помещения;плотно заложить влажной материей щели между полотном двери и дверной коробкой, дверную замочную скважину;обследовать помещение и установить другие источники поступления дыма в помещение (через систему вентиляции, щели в полу, перекрытии, технические проёмы, углы капитальных стен и разделительных перегородок), при выявлении других источников поступления дыма, их также плотно заложить влажной материей;при возможности, воспользоваться эвакуацией через оконный проём (если помещение находится на первом этаже и оконные рамы раскрываются);верхние дыхательные пути защитить влажной тканью (платком, матерчатой курткой, рубахой);позвонить в противопожарную службу и сообщить адрес пожара, точное место, где вы находитесь, количество человек в помещении, сложившуюся обстановку и что вам нужна помощь;установить надёжную двухстороннюю связь с мастером участка, начальником участка, товарищем по работе на участке, в отделе, используя при этом местную АТС, городской телефон, мобильный телефон;при невозможности держать связь по телефону, подавать звуковые сигналы нанося твёрдым предметом периодические удары по дверному полотну, перегородкам;эвакуация через оконный проём запрещается, если служебное помещение, склад, лаборатория, находится на втором этаже и выше;разбивать, или открывать оконный проём на втором этаже и выше запрещается;встаньте перед оконным проёмом и подавайте через окно сигналы о помощи привлекая к себе внимание размахивая белой тканью, которая хорошо видна на фоне задымления;если нет ткани, размахивайте руками, напишите на стекле губной помадой, большими буквами на всё стекло слово «SOS»главное не поддавайтесь паники и не делайте необдуманных действий;запомните, если вы сообщили в пожарную охрану и рассказали где вы находитесь, и поддерживаете постоянную связь по телефону с мастером участка, начальником отдела, лаборатории, структурного подразделения, то о вас знают и обязательно придут на помощь.  
  1.15.3  Тушение пожара, загорания, одновременно с эвакуацией ПП из опасной зоны задымления и пожара.  Частичная потеря видимости.    Высокая температура дыма.    Загрязнение строительных конструкций и производственного оборудования продуктами горения.  
Потеря сознания и гибель ПП.
Ожоги верхних дыхательных путей.   Ожоги открытых участков тела.
Локализация и тушение пожара, первичными средствами пожаротушения, обязательно, если: 1 пожар обнаружен на начальной стадии, не более 10 мин от перехода тления в горение. 2 открытое пламя угрожает путям эвакуации и возможно при следующих условиях: небольшой площади пожара (не более 2 м2)видимости ориентиров в задымлённом помещении, участке, этаже не менее 10 метров;защите верхних дыхательных путей влажной тканью.   Первый обнаруживший должен: обесточить аварийное оборудование, или служебное помещение (если это возможно);немедленно покинуть задымлённое помещение, где произошёл пожар предварительно плотно закрыв дверь;голосом оповестить о происшествии окружающих работников;сообщить о случившемся по телефону, мастеру участка, или начальнику участка, отдела, лаборатории. Первый обнаруживший пожар, при производстве тушения на участке, отделе, лаборатории, должен: поднести первичные средства пожаротушения к месту пожара;переносить огнетушитель, от места его расположения до очага пожара за ручку рычаг; занять положение между очагом пожара и эвакуационным выходом;выдернуть предохранительную чеку на корпусе огнетушителя;направить раструб (если огнетушитель углекислотный), или шланг (если огнетушитель порошковый), на основание очага пожара;нажать на рычаг огнетушителяне подходить к очагу пожара ближе 1,5-2 метра;производить тушение, направляя огнетушащее вещество, от очага пожара до границы горения; не допустить распространение огня на проходящие в непосредственной близости от очага пожара, путей эвакуации, или соседнее производственное оборудование, рядом расположенных горючих веществ и материалы. При невозможности локализации и полной ликвидации очага пожара, первый обнаруживший должен: плотно закрыть двери в помещение, где произошёл пожар;при прохождении задымлённых участков защищает верхние дыхательные пути влажной тканью, матерчатой рубахой, курткой;не задерживать дыхание;дышать равномерно и поверхностно (примерно в половину объёма лёгких при обычном дыхании);при движении по пути эвакуации держаться ближе к полу (передвигаться пригнувшись, на четвереньках);не терять из виду и при следовании придерживаться видимых ориентиров (капитальных стен аварийного помещения, общего коридора, перил лестничного марша в лестничной клетке);покидает опасную зону через ближайший основной, или запасной эвакуационный выход. При выходе в безопасную зону сообщить мастеру, начальнику участка, лаборатории: место (помещение, участок), где произошёл пожар;что горело (какое оборудование, материал);визуальные признаки (дым, открытое пламя, тление, переходящее в горение);было ли им произведено отключение электроэнергии, вентиляции в помещении на оборудовании;кто находился рядом с ним в помещении на участке;кого оповестил о происшествии. Работники участка, отдела, этажа, лаборатории услышав сообщение о происшедшем пожаре, должны: быстро и полностью (выключив рубильник, выдернув из розетки вилку прибора) обесточить производственное, офисное электрооборудование с которым работали;сообщить другим окружающим работникам о пожаре;сообщить по телефону своему мастеру, начальнику участка, отдела, лаборатории о происшествии;плотно закрыть двери выделенного служебного помещения, склада, лаборатории в административном, производственном, бытовом корпусе; при прохождении задымлённых участков защитить верхние дыхательные пути влажной тканью, матерчатой рубахой, курткой;не задерживать дыхание;дышать равномерно и поверхностно (примерно в половину объёма лёгких при обычном дыхании);при движении по пути эвакуации держаться ближе к полу (передвигаться пригнувшись, на четвереньках);не терять из виду и при следовании придерживаться видимых ориентиров (капитальных стен аварийного помещения, общего коридора, перил лестничного марша в лестничной клетке); быстро, но без паники, покинуть задымлённую зону через ближайший основной, или запасной эвакуационный выход. При выходе в безопасную зону, сообщают мастеру, начальнику участка, лаборатории, отдела: были ли обесточены электроприборы, оборудование на котором работали;кто находился рядом на участке, в отделе, лаборатории, когда получили сообщение о пожаре;все ли сотрудники, находящиеся на работе, находятся в безопасной зоне;кто и по какой причине отсутствовал на участке, отделе, лаборатории, когда было получено сообщение о пожаре;какую травму получили при эвакуации из опасной зоны и требуется ли медицинская помощь.  

1.16 Аварийный план по защите производственного персонала при возникновении землетрясения

№ позицииВиды аварийВозможные последствияМероприятия по защите производственного персонала и ликвидации аварийной ситуацииОтветственные лица и исполнителиДействия руководителя по ликвидации последствий аварийной ситуации
123456
1.16.1Подготовка предприятия к прогнозируемому землетрясению, силою до 6 баллов по шкале «Рихтера»Повреждение строительных конструкций зданий, производственного корпуса. Как вторичные факторы после землетрясения: -Аварии на электро-тепло-водо-газовых коммуникациях предприятия; -Пожары на участках; -Аварии на соседних, потенциально-опасных объектах, и возникновение зоны химического, радиационного заражения.Руководители структурных подразделений, мастера участков: Уточняют план-схемы вывода работающего персонала, безопасные места, вблизи рабочих мест, где можно переждать первые толчки землетрясения, место сбора после землетрясения.Проводят с подчинёнными теоретические занятия и практические тренировки.На занятиях и тренировках отрабатываются:Действия во время землетрясения; Безопасные места вблизи рабочих мест, где можно переждать первые толчки; Кратчайшие пути эвакуации от рабочих мест до безопасной зоны;Места сбора производственного персонала на открытой, безопасной территории; Действия персонала участков при выходе в безопасную зону;Порядок и правильность отключения электроэнергии, производственного оборудования; Действия по безаварийной остановке технологического процесса производства; Оказании само и взаимопомощи при получении травм. Производственный персонал на участках предприятия: Изучают свои действия по предупредительному сигналу «Внимание всем!»;Изучают памятки, буклеты о действиях населения при землетрясении;Уточняют относительно безопасные места на рабочем месте, в цехе, участке, отделе, в здании, кратчайший маршрут движения к основной и запасной двери, место расположения площадки для сбора людей;Учатся оказывать само-и взаимопомощь, правильно вести себя и действовать в завалах;Для защиты верхних дыхательных путей от возможного выброса химически опасных отравляющих веществ (хлора, аммиака), готовят (изготавливают) к возможному применению ватно-марлевых повязок, противопыльных тканевых масок;Участвуют в практической отработке действий при землетрясении в составе цеха, участка, отдела, управления, чётко, своевременно и в полном объёме выполняют все необходимые требования;Принимают участие в выполнении мероприятий по повышению устойчивости и подготовки предприятия к прогнозируемому землетрясению.  Командир объектового формирования ГО, уточняет: Списочный состав, свои функциональные обязанности; Порядок оповещения и сбора; Оснащения личного состава необходимым инструментом, согласно табеля необходимости;Порядок проведения С и ДНР;С личным составом своих формирований, проводит занятия по действиям своих звеньев и отделений по предназначению при проведении С и ДНР;Технику безопасности при выполнении личным составом своих обязанностей по проведении аварийных, спасательных и восстановительных работ;Оказании само и взаимопомощи при получении травм. Личный состав объектового формирования ГО: уясняет свои функциональные обязанности, порядок сбора и оснащения звеньев необходимым инструментом, согласно табеля необходимости, порядок действий в ходе спасательных и других неотложных работ.          Руководители структурных подразделений Мастера участков                                 Руководители структурных подразделений Мастера участков                   ПП         ПП           ПП       ПП                     ПП                     Командир формирования, Командиры звеньев   Командир формирования, Командиры звеньев                                       Личный состав объектового формирования ГО1.По указанию первого руководителя, или лица, его замещающего, задействуется система оповещения, в полном, или необходимом частичном варианте. 2.Оповещение осуществляется по заранее разработанной схеме оповещения руководящего, командно-начальствующего состава, личного состава формирований, рабочих и служащих как в рабочее, так и в нерабочее время. 3.В случае угрозы возникновения ЧС, не требующей экстренной эвакуации из здания, информация до сотрудников доводится руководящим составом подразделений после получения соответствующих инструкций на экстренном совещании у начальника ГО предприятия. 4.На экстренном совещании разрабатывают комплекс необходимых мероприятий, устанавливают очерёдность выполнения по степени важности, сроки выполнения, ответственных лиц, материальные, финансовые затраты, необходимое количество сил и средств по: Инженерной защите производственного персонала и снижению материального ущерба;Противорадиационной и противохимической защите;Медицинской защите;Эвакуационных мероприятийМатериально-техническому обеспечению;Защите работников предприятия;Повышению устойчивости зданий, сооружений технологического оборудования;Повышение противопожарной безопасности;Повышение устойчивости энергоснабжения и коммунальных систем;Повышение надёжности производственных и хозяйственных связей. 5.Руководители структурных подразделений, совместно с мастерами своих участков, производственным персоналом, приступают к выполнению намеченных мероприятий в порядке очерёдности и срочности выполнения, наличии необходимых материалов, сил и средств. 6.Приоритетными направлениями, являются выполнение мероприятий, направленных на: Безопасную эвакуацию производственного персонала в безопасную зону;Определение помещений и их герметизацию для временного укрытия персонала;Защиту персонала от возможного воздействия сильнодействующих ядовитых веществ; Защиту от возможного радиационного заражения; Оказание медицинской помощи пострадавшим. 7.О выполненных мероприятиях докладывают начальнику ГО предприятия в сроки, указанные в плане по повышению устойчивости и подготовки предприятия к прогнозируемому землетрясению. 8.Первый руководитель предприятия, штаб ГО, контролируют выполнение в полном объёме намеченных планов, согласно утверждённого графика. 9.Координируют взаимодействие, оказание взаимопомощи между подразделениями.
1. 16.2Действия после прохождения землетрясения силою до 7 баллов по шкале «Рихтера».Слабые повреждения материала и не конструктивных элементов здания: тонкие трещины в штукатурке; откалывание небольших кусков штукатурки; тонкие трещины в сопряжениях перекрытий со стенами и стенового заполнения с элементами каркаса, между панелями, и дверных коробок;тонкие трещины в перегородках, фронтонах, трубах. Для ликвидации повреждений достаточен текущий ремонт здания. Санитарные потери производственного персонала может составить до 11 % дневной работающей смены, безвозвратных потерь нет.1. При возникновении подземных толчков, производственный персонал предприятия, занимает безопасные места около своих рабочих мест. В служебных кабинетах, производственном корпусе, лабораториях, складах это: Углы капитальных стен и перегородок; Дверные проёмы в капитальных стенах и перегородках, транспортные ворота; Под железобетонными несущими балками и около несущих железобетонных колонн; Под столом. Запрещается находится рядом с оконными проёмами, вблизи офисной мебели (стеллажами, книжными и платяными шкафами). 2. После окончания подземных толчков, производственный персонал экстренно обесточивает производственное, офисное электрооборудование, перекрывает газотранспортные коммуникации, и через основные и запасные эвакуационные пути, выходят в безопасную зону на открытую территорию предприятия. Место сбора для персонала, находящегося в зданиях АОЦ и АБК- площадка на остановке, за территорией предприятия; Для персонала, находящегося в производственном корпусе- открытая территория предприятия, около автомобильных ворот. 3. После выхода в безопасную зону, производственный персонал: Сообщает мастеру, руководителю подразделения о том, что они находятся в безопасности, есть ли у них травмы, степень их тяжести;Все ли работники подразделения, находящихся до землетрясения на своих рабочих местах, находятся в безопасной зоне, или кто-то отсутствует; Какое из силового, осветительного электрооборудования отключено, или осталось под нагрузкой. 4.Произошедшее землетрясение, является сигналом сбора, для личного состава объектового формирования ГО. После прохождении подземных толчков, без подачи команды, личный состав объектового формирования, собирается на открытой территории предприятия, между зданиями, для оснащения необходимыми средствами и действиями звеньев по предназначению Командир объектового формирования ГО, командиры звеньев объектового формирования: Проверяют по списку личный состав своих звеньев;Оснащают необходимыми средствами; При необходимости, принимают меры по доукомплектованию звена, формирования силами и средствами. Докладывают начальнику штаба ГО о наличии людей, требуется ли дополнительное доукомплектование силами и средствами, если да, то в каком количестве. Находятся в готовности к выполнению распоряжений по ведению неотложных спасательных, аварийных и других восстановительных работ.ПП                                       ПП                   ПП                 ПП                 ПП                           ПП               Личный состав объектового формирования ГО                                              После прохождения колебаний земной коры 1. Мастера на участках контролируют: Быстрый и безопасный выход всех рабочих участка, находящихся до ЧС на своих рабочих местах; Отключение электропитания производственного оборудования, вентиляции;Безаварийную приостановку технологического процесса производства. 2. При выходе работников участка в безопасную зону: Устанавливают количество работников, находящихся на месте сбора. Выявляют отсутствующих, кто какие травмы получил, степень тяжести полученных травм.При наличии пострадавших, организует оказание первой неотложной, медицинской помощи на месте сбора, сообщает в медицинский пункт предприятия.Организует доставку пострадавших в медпункт предприятия, или лечебные учреждения города 3.Докладывает руководителю подразделения: Какое количество работников подразделения эвакуировано из помещений.Все ли работники, находящиеся до ЧС на своих рабочих местах, находятся в безопасности, или кто-то отсутствует, Наличие пострадавших, или их отсутствие.Степень тяжести полученных травм, Предпринятые меры, для оказания медицинской помощи пострадавшим. Какое производственное, офисное оборудование обесточено, какое нет, выключена ли система вентиляции.Выполнение в полном, или частичном объёме безаварийной приостановки технологического процесса производства.Наличие аварий на участках, как вторичный фактор после землетрясения, или их отсутствие. 4. Руководители структурных подразделений: Производят обследование конструктивных элементов зданий и оборудования,Создают резерв из рабочих и служащих предприятия, не входящих в формирование ГО, для ликвидации последствий ЧС. Докладывают в штаб ГО: О выявленных повреждениях конструкций, оборудования, систем электро-водо-газовых коммуникаций; Пострадавших сотрудников и тяжесть полученных травм;Рабочих и служащих, оказавшихся в завалах, или находящихся в зданиях и отрезанных, от путей эвакуации в следствии их разрушений 5. Начальник ГО, Штаб ГО, совместно с руководителями структурных подразделений, на совещании разрабатывают: Проведение спасательных работ по поиску и деблокированию производственного персонала;Медицинское обеспечение по оказанию первой помощи пострадавшим;План действий и очерёдность выполнения мероприятий по ликвидации последствий аварий, восстановление повреждённых строительных конструкций;Требуемое количество сил и средств, строительных материалов, расходных ремонтных материалов по восстановлению энергетических сетей (электро-водо-тепло газовых коммуникаций).  
1. 16.3Ликвидация последствий землетрясения. Проведение аварийно спасательных и других восстановительных работ.Эвакуация производственного персонала находящихся в зданиях и отрезанных, от путей эвакуации в следствии их разрушений. Оказание пострадавшим медицинской помощи, доставка в медпункт предприятия, медицинские учреждения. Аварии на электро-водо-тепло газовых коммуникациях. Пожары на пожароопасных участках. Восстановительный ремонт строительных конструкций и производственного оборудования.Сосредоточение основных усилий на спасении людей, организация и проведение спасательных работ в кратчайшие сроки, обеспечивающие выживание пострадавших Аварийно-спасательные работы начинаются немедленно и ведутся непрерывно, днем и ночью, в любую погоду.   Аварийно-спасательные работы включают: поиск пострадавших;деблокирование пострадавших из завалов строительных конструкций разрушенных зданий и сооружений;оказание пострадавшим первой медицинской помощи и первой доврачебной помощи;эвакуацию пострадавших из опасных зон на пункты сбора пострадавших или в медицинские пункты;эвакуацию производственного персонала из опасных мест на безопасную территорию. Неотложные работы состоят: в оборудовании и расчистке путей движения в зоне разрушений;в обрушении (укреплении) конструкций, угрожающих обрушением;в локализации и тушении пожаров на предприятии, в локализации повреждений на коммунально-энергетических сетях, которые могут стать вторичными источниками поражения;проведении постоянного мониторинга окружающей среды по немедленному оповещению и защите персонала при заражении химически опасными веществами и радиационном загрязнении, с соседних химически радиационно-опасных предприятий Восстановительные работы проводятся одновременно с проведением неотложных работ, или после их завершения Начальники участков, мастера участков, совместно с производственным персоналом предприятия, выполняют мероприятия по проведению восстановительных работ, согласно утверждённого плана и очерёдности по степени важности.Начальники участков, мастера участков, личный состав формирования ГО       Начальники участков, мастера участков, личный состав формирования ГО                   Начальники участков, мастера участков, личный состав формирования ГО               Звено РХР                           Начальники участков, мастера участков,  Первый руководитель предприятия, совместно со штабом ГО предприятия: Принимает решение на проведение мероприятий по ликвидации чрезвычайной ситуации;Определяет участки (сектора), объемы, виды и способы ведения на них аварийно-спасательных работ, назначает руководителей работ по ликвидации чрезвычайной ситуации на участках (секторах);Ставит задачи руководителям структурных подразделений аварийно-спасательным звеньям формирования ГО и работ на участках (секторах), организует их взаимодействие, обеспечивает выполнение поставленных задач;Организовывает управление, определяет порядок связи с руководителями аварийно-спасательных формирований (служб, подразделений) и работ на участках (секторах), взаимодействующими органами управления;Осуществляет контроль за изменением обстановки в ходе проведения аварийно-спасательных работ, принимает по ним соответствующие решения;Привлекает при необходимости дополнительные силы и средства, организует их встречу, размещение и расстановку;Создает резерв сил и средств, организует посменную работу, питание и отдых людей;Назначает ответственное должностное лицо за соблюдением мер безопасности при проведении аварийно-спасательных работ;Организует пункты сбора пострадавших и оказание первой медицинской помощи;Организует своевременное доведение информации об изменении обстановки и ходе проведения аварийно-спасательных работ до производственного персонала;Заслушивает по окончании выполнения работ доклады руководителей аварийно-спасательных формирований (служб, подразделений), при необходимости лично проверяет их завершение;Докладывает в городское управление ЧС о ходе выполнения и завершении работ по ликвидации чрезвычайной ситуации;

Глава 2. Распределение обязанностей между персоналом, участвующим в ликвидации аварии и порядок их действий

2. Обязанности должностных лиц, участвующих в ликвидации аварии и порядок их действий

2.1. Действия производственного персонала при аварии

2.1.1. Ответственный руководитель работ по ликвидации аварии обязан:

  • Прибыв на место аварии и ознакомившись с обстановкой, немедленно приступить к выполнению мероприятий, предусмотренных оперативной частью плана ликвидации аварий, и руководить работами по спасению людей и ликвидации аварии.
  • Назначает руководителя по аварийному реагированию на аварийных участках;
  • Организовать командный пункт, сообщить о месте его расположения, всем исполнителям и постоянно находиться на нем.
  • При необходимости даёт распоряжение о приведении объектового формирования ГО в боевую готовность, в полном, или частичном составе, согласно схеме организации формирования ГО, к действиям звеньев формирования по предназначению.
  • Какие государственные учреждения и должностных лиц предприятия, оповестить согласно Главы 3. «Оповещение»
  • Выявить число застигнутых аварией людей и их местонахождение.
  • Дать указания об удалении или эвакуации производственного персонала из всех опасных и угрожаемых мест и о выставлении охранных постов на подступах к аварийной зоне (участку).
  • Если необходимо, проверить, вызваны ли подразделение ПВАСС и государственная противопожарная служба,
  • При авариях, совместно с начальниками цехов, а если к ликвидации аварии привлечены подразделения ПВАСС и противопожарной службы, с командиром подразделения ПВАСС, начальником прибывших пожарных подразделений, разработать оперативный план по спасению людей, и, в соответствии с намеченными мероприятиями, дать задания на выполнение предусмотренных мероприятий, подразделению ПВАСС, пожарной части и другим должностным лицам предприятия.
  • При необходимости дать указание начальнику охраны о выставлении постов для закрытия проходов в район аварии лиц, не принимающих участие в ликвидации последствий ЧС.
  • Контролировать выполнение мероприятий, предусмотренных оперативной частью ПЛА, своих распоряжений и заданий.
  • При составлении плана графика ликвидации последствий аварий, проведении восстановительных работ, учитывать материальный и финансовый ресурс.
  • При аварийных работах продолжительностью более 6 часов, организовать питание и отдых персонала, привлечённого к проведению аварийно-спасательных и других восстановительных работ.
  • Доложить городскому управлению ЧС, об обстановке и, при необходимости, запросить дополнительные силы и средства территориальных формирований ЧС из города
  • По окончании аварии дать разрешение на проведение восстановительных работ и последующий пуск производства.

2.1.2. Руководитель по аварийному реагированию (начальник цеха где произошла авария) обязан:

  • Получив сообщение об аварии, немедленно прибыть на аварийный участок, и сообщить об этом, директору по направлению и ответственному руководителю работ по ликвидации аварии.
  • Немедленно (до прибытия ответственного руководителя работ по ликвидации аварии) организовать и начать работы по спасению людей и ликвидации аварии в соответствии с мероприятиями ПЛА и создавшейся обстановкой.
  • Организовать оказание своевременной помощи пострадавшим.
  • Лично или через ответственных подчиненных (при необходимости) немедленно вызвать на место аварии пожарную часть, подразделения профессиональной, аварийно-спасательной службы.
  • Организовать бригаду из числа работников цеха (участка, лаборатории), других необходимых специалистов и руководить их работой по ликвидации последствий аварии.
  • Координирует действия противопожарной службы, подразделения ПВАСС с производственным персоналом и аварийной бригадой предприятия
  • Информировать ответственного руководителя работ по ликвидации аварии о характере аварии и ходе спасательных и восстановительных работ, какие мероприятия выполнены, какие предстоит выполнить
  • Уточнить состояние технологического процесса, оборудования с целью предупреждения возможных дальнейших осложнений и создания необходимых условий для успешной ликвидации аварий
  • В соответствии с запросом ответственного руководителя работ по ликвидации аварии принять необходимые меры по привлечению опытных рабочих и специалистов (из числа руководящих работников и специалистов) в бригады для дежурства и выполнения необходимых работ, связанных с ликвидацией или локализацией аварии, а также по своевременной доставке необходимых материалов и оборудования.

2.1.3. Мастера, бригадиры, рабочие цеха, в котором произошла авария, производят оповещение, согласно схеме оповещения, они обязаны:

  • Немедленно сообщить об аварии начальнику цеха.
  • Принять меры по выводу людей из опасной зоны и ликвидации аварии в соответствии с мероприятиями ПЛА.
  • При необходимости, в целях предупреждения осложнений аварии, отключить аппараты, установки, агрегаты, коммуникации данного технологического процесса.
  • Находясь вне территории предприятия и узнав об аварии, немедленно прибыть к руководителю аварийного реагирования для получения заданий.

2.1.4. Главный механик, главный энергетик, предприятия обязаны:

  • Обеспечить организацию бригад мастеров, электриков, слесарей и других специалистов из работников механо- электро-  энерго-службы и установить их постоянное дежурство для выполнения работ по ликвидации аварии и восстановлению нормальной работы производства, цеха, отделения.
  • По указанию ответственного руководителя работ по ликвидации аварии, обеспечить включение или отключение электроэнергии и других энергетических коммуникаций, нормальную работу электромеханического и энергетического оборудования, исправное состояние газовых, паровых, тепловых и других магистралей и сетей.

2.1.5. Начальники, мастера, бригадиры и рабочие других цехов обязаны:

  • Находясь в момент аварии на предприятии и получив известие об аварии, выполнять необходимые мероприятия в соответствии с ПЛА и доложить о своих действиях ответственному руководителю.
  • Находясь вне территории предприятия и узнав об аварии, немедленно прибыть к ответственному руководителю для выполнения задания и поручений, связанных со спасением людей и ликвидацией аварии.

2.2 Меры защиты персонала при проведении аварийных работ

Аварийным рабочим считается любой член группы реагирования, включая управляющий персонал.

Производственный персонал, принимающий участие в ликвидации последствий ЧС и проведении аварийно-спасательных работ, обязаны:

  • Строго выполнять все указания командиров (начальников) подразделений и формирований, во время работы быть внимательными, не отвлекаться, строго соблюдать требования (правила) техники безопасности, установленные для выполнения данного вида работ;
  • Требовать соответствующего дополнительного инструктажа в случае получения приказа на выполнение определенной работы, если им недостаточно известны и понятны способы ее безопасного выполнения;
  • Быть внимательными к подаваемым сигналам и командам;
  • Не работать с использованием неисправных механизмов, инструмента и средств защиты;
  • Следить за выполнением требований безопасности лицами, не имеющими достаточного опыта работы в данных условиях.
  • Все лица, непосредственно участвующие в поисково-спасательных работах в разрушенных зданиях и сооружениях, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты, спецодеждой, обувью с учетом особенностей выполняемых ими работ.
  • Производственному персоналу, принимающему участие в ликвидации последствий ЧС и проведении аварийно-спасательных работ, запрещается:
  • Находиться в опасной близости от поврежденных зданий, сооружений и конструкций без технологической необходимости, указаний командира и принятия специальных мер безопасности;
  • Заходить без указаний командира за ограждения опасных зон;
  • Начинать работу в завале, в поврежденных зданиях и сооружениях без уведомления командира и принятия мер страховки;
  • Прикасаться к поврежденным линиям, оборудованию и приборам электрических сетей.
  • Наступать на электропровода, лежащие на земле;
  • Находиться на путях движения транспортных средств и инженерных машин, цепляться за движущиеся машины и подъемники, механизмы;
  • Курить, разжигать костры, пользоваться открытым огнем в не установленных местах;
  • При повреждении коммунально-энергетических сетей заходить без проведения специальной разведки и применения средств индивидуальной защиты, мер безопасности и страховки в изолированные помещения и подвалы;
  • При работе в средствах индивидуальной защиты снимать их без команды и в неустановленных местах.

2.3 Взаимодействие персонала предприятия совместно с государственной противопожарной службой, при возникновении пожара, подразделением профессиональной военизированной аварийно-спасательной службой

2.3.1 Реагирование персонала предприятия:

Первый обнаруживший пожар, производит оповещение согласно схеме оповещения:

  • обесточить аварийное производственное оборудование, или помещение, участок, где произошёл пожар;
  • голосом оповестить окружающих о происшествии;
  • сообщить, мастеру, начальнику цеха, участка о происшествии;
  • приступить к ликвидации загорания используя первичные средства пожаротушения (ручные огнетушители, внутренние пожарные краны).
  • Начальник (мастер) цеха, участка (старший из персонала), где возник пожар, согласно, при невозможности ликвидировать возгорание своими силами лично, или через ответственных подчиненных, немедленно сообщает о пожаре:
  • диспетчеру Государственной противопожарной службы;
  • руководителю по направлению;
  • начальнику отдела ОТПБОС и ЧС;

До прибытия противопожарной службы, на месте исполняет обязанности ответственного руководителя работ по ликвидации пожара, и в соответствии с создавшейся обстановкой должен принять следующие меры:

  • проверить отключение электропитания аварийного производственного оборудования, помещения, участка, где произошёл пожар;
  • вывести из зоны пожара не задействованных в локализации и ликвидации очага горения производственный персонал;
  • не допустить распространение огня на соседнее производственное оборудование, материал, смежные помещения по воздуховодам вентиляции;
  • организовать ликвидацию или локализацию очагов возгорания вблизи трубопроводов с горючими газами, оборудования насосной, котельной, расходной емкости дизельного топлива;
  • встретить подразделение противопожарной службы;
  • доложить начальнику прибывших подразделений противопожарной службы о принятых мерах: весь ли производственный персонал, находящийся до возникновения пожара на рабочих местах, эвакуирован и находится в безопасности, или кто-то отсутствует, месте возникновения пожара, что горит, возможные пути распространения огня, кратчайший путь к месту возникновения пожара.

2.3.2.Реагирование противопожарной службы.

Прибывшее на место пожара подразделение противопожарной службы устанавливает связь с ответственным лицом по ликвидации пожара из администрации предприятия, и далее действуют согласно пунктов боевого устава противопожарной службы по тушению пожара, координируя свои действия, с главными специалистами и руководством предприятия.

 2.3.3. Взаимодействие производственного персонала предприятия, совместно с профессиональной военизированной аварийно-спасательной службы (ПВАСС), при проведении аварийно- спасательных мероприятий.

Прибывшее на место ЧС подразделение ПВАСС, устанавливает связь с ответственным руководителем работ по ликвидации аварии и с руководителем по аварийному реагированию

Ответственный руководитель работ по ликвидации аварии, сообщает командиру прибывшего подразделения ПВАСС, следующую информацию:

  • вид и место аварии, время ее возникновения и зоны поражения;
  • количество производственного персонала оказавшихся в завалах и полуразрушенных зданиях, их место расположения;
  • какие аварии на электро водо газовых коммуникациях, мешающих эффективной и безопасной эвакуации персонала из завалов и разрушенных зданий, уже ликвидированы, или требуют дальнейшей ликвидации перед тем, как проводить спасательные работы;
  • какие мероприятия по спасению пострадавших предприняты, или предпринимаются;
  • какие электро силовые коммуникации, в месте проведения спасательных работ отключены, или находятся под напряжением;
  • есть ли в зоне проведения спасательных работ, взрывоопасная, или опасная для жизни спасателей концентрация горючих газов (пропана, ацетилена, кислорода), инертных газов (азота, углекислоты), радиационное загрязнение, выбросы которых произошли в результате аварий на предприятии, как вторичный фактор ЧС;
  • какие повреждённые, при прохождении ЧС, строительные конструкции зданий и производственного корпуса могут обрушиться при проведении спасательных работ.

Совместно с командиром подразделения ПВАСС, уточняет оперативный план работ по спасению людей и ликвидации аварий и в соответствии с этим, дает командиру подразделения ПВАСС, письменные задания по спасению людей и ликвидации аварий.

В своих действиях ответственный руководитель работ и командир подразделения ПВАСС, также руководствуются планом ликвидации аварий, разработанным заблаговременно.

В случае разногласия между командиром подразделения ПВАСС и ответственным руководителем работ, обязательным для выполнения является решение ответственного руководителя работ по ликвидации аварии. Если это решение противоречит уставу ПВАСС, командир ПВАСС, записывает в Оперативный журнал по ликвидации аварии, своё особое мнение.

2.4 Оказание медицинской помощи пострадавшим

 В первую очередь помощь оказывают тем, кто задыхается, у кого обильное наружное кровотечение, проникающее ранение грудной клетки или живота, кто находится в бессознательном или тяжелом состоянии.

  • Убедись, что тебе и пострадавшему ничто не угрожает.
  • Вынеси (выведи) пострадавшего в безопасную зону.
  • Определи наличие пульса, самостоятельного дыхания, реакции зрачков на свет.
  • Обеспечь проходимость верхних дыхательных путей.
  • Восстанови дыхание и сердечную деятельность путем применения искусственного дыхания и непрямого массажа сердца.
  • Останови наружное кровотечение.
  • Наложи герметизирующую повязку на грудную клетку при проникающем ранении
  • Самостоятельно, или с помощью окружающих сообщи в медпункт предприятия.
  • Наложи асептическую (чистую) повязку на раны.
  • Обеспечь неподвижность частей тела в местах перелома.
  • Приложи холод к больному месту (ушиба, перелома, ранения).
  • Защити от переохлаждения, дай теплое подсоленное или сладкое питье (не поить и не кормить при отсутствии сознания и травме живота).

Работники медпункта предприятия обязаны немедленно прибыть по вызову на место аварии и оказать первую помощь пострадавшим и подготовить потерпевших к транспортировке в медпункт предприятия, или в лечебные учреждения города.

Организовать непрерывное дежурство на период ликвидации аварий и спасательных работ.

2.5 Мероприятия по восстановлению аварийного объекта

Составить график выполнения работ по мере их важности, установить сроки выполнения мероприятий и ответственных лиц;

Требуемое количество сил и средств, строительных материалов, расходных ремонтных материалов по восстановлению энергетических сетей, необходимых технических узлов и деталей для производственного оборудования;

Составить дефектную ведомость;

На основании дефектной ведомости составить смету затрат, заявку на приобретение необходимых материалов и оборудование;

Демонтировать технические механизмы, участки энергетических коммуникаций (энерго водо тепло газовых сетей), производственное оборудование, пришедшие в негодность в результате аварии;

 Выполнить входной контроль закупленного оборудования;

Выполнить монтаж производственного оборудования, энергетических сетей, провести ремонтно восстановительные работы с привлечением производственного персонала, и, при необходимости, специализированных организаций;

Выполнить необходимые регламентные испытания и сдать в эксплуатацию.

Глава 3. Оповещение

3.1 Список должностных лиц и учреждений, извещаемых об аварии

№ п/пОрганизация или
должностное лицо
ФИОТелефон
служебный
Телефон
домашний
Адрес
служебный
Адрес
домашний

3.2 Аварийные и экстренные службы

Экстренные службы

№ п/пСлужбаТелефон

Аварийные службы

№ п/пСлужбаТелефоны

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *